Wednesday, December 26, 2007

this is no haiku story

I remain still.
Landscape passes me by
leaving its marvelous wake.
I feel old and renewed.

I lean against my seat
and let the sun rays pamper me.
I want to run away
but something drags my feet.

Movement rocks me.
I am in a cradle,
I am in a womb.
I'm safe when I move.

Tuesday, December 18, 2007

don´t get me wrong (III)


I know I am getting a little bit boring about the Christmas issue but COME ON! everybody is collapsing my email account with junk Xmas emails. We have exchanged the traditional cards for virtual season greetings, therefore, we get dozens of emails with the subject ¨Merry Christmas¨ Does anybody remember when we used to buy cards and write the usual stuff on them and send them out?

These past days I have received animals greeting me, a video of a guy doing an impression of one of Santa Claus' Reindeer, George Clooney wishing ME Merry Christmas, etc. Only one card. From the British Council and that one doesn't count because I paid them a lot of money for my English classes, they should send me not only a card but also a present. Today we even listened to a Christmas carol in class. Thank God Alan didn't have us sing it!

Alan has been my English teacher for the whole term. He´s a British guy that has been living in Madrid for over twenty years. He's a great guy and a great teacher. He likes to give out sheets of polemic statements to have us talk about them. Things like When a woman behaves like a man, why doesn't she behave like a nice man? Today I read one which I really liked Christmas would be better in February. I agreed immediately when I read it in February or even better in summer time and We could celebrate it on the beach! but then one of my classmates said Noooo! Not in February I have exams at university! Sometimes I forget that I am older than the rest of my class.

Monday, December 17, 2007

de billetes del euromillón premiados y la insoportable mocosidad de mi ser

Como junté cinco días libres en el trabajo, la gripe ha tenido a bien hacerme una visita, creo yo, que para que no me olvide de lo mal que lo estuve pasando hace un año y para que no melodramatice (que me va mucho, todo sea dicho).

En estos días encerrada entre las dieciseis paredes de mi casa (es que en mi casa son dieciseis, no cuatro, que las he contado estos días de aburrimiento), en estos días en que hasta las ideas se me han secado de tanto sonarme, he hecho unos cuantos cambios en el blog. Los queridos paseantes de este rinconcito (casi escribo del páramo, en qué estaría yo pensando!) habrán observado que eliminé el cacharro que decía de dónde venías y a dónde ibas, pues según S., es un ataque a su intimidad. Y al decir "su" entiendo que se refería a la de todos vosotros (y la propia) porque claro está bien eso de saber de dónde venís pero, a lo mejor, a vosotros no os apetece que quede por aquí reflejado. Como yo siempre hago caso de las críticas constructivas, he escuchado las sabias palabras de S. y he quitado el artilugio. Lo he quitado porque hago caso y porque tampoco es que me convenciera mucho.

El segundo cambio que he llevado a cabo ha sido quitar las fotos de Lyon, que ya estaban muy vistas, y cambiarlas por unas antiguas de la India, que siempre dan más exotismo y colorcito a estos días mocosos en los que me hallo. La co-autora de las fotos de Lyon ha tenido a bien solicitarme que quitara las imágenes, me imagino que harta de que su careto apareciera por aquí cada vez que se conectaba. Como dije, siempre hago caso de las críticas constructivas (y de las amenazas).

A parte de pedirme que cambiara las fotos, S. me dio un notición: Nos tocó el euromillón que hicimos en Lyon y luego una jarra de agua fría la lotera del pueblo dice que tendré que ir a Francia a cobrarlo. Si alguien me lee desde allén de los Pirineos que me deje su dirección y le mando un billete de Euromillón premiado con 11 euros, que la vida está muy cara como para desaprovecharlos. Por lo visto, lo del prefijo Euro- no tiene nada que ver con Europa si no con la moneda en que se cobran los premios.

Sunday, December 16, 2007

don't get me wrong (part 2)



At last somebody sends me a Christmas Card I like! Stop sending Santa Claus and so on! Let's be frivolous! I know somebody who would love it!

Tuesday, December 11, 2007

don´t get me wrong

It is not that I do not like Christmas with the streets packed with people shopping stuff they don't need.
It's not that I do not like the lighting on the city streets, squandering electrical power when we, at home, worry about saving up energy and when there are places in the world where people do not have electricity at all.
It's not that I do not like Christmas with its gatherings, social meetings, work parties where you talk to people you really do not get along with or people to whom you have no intention to see again until the following Christmas.
It's not that I don't like Christmas meals where you wolf down an amazing amount of food when there are people dying of starvation throughout the world.
Christmas is a token of arrogance in the wealthy Western countries. It is not that I do not like it but whatever this is, is not Christmas for sure.

Sunday, December 09, 2007

una mañana cualquiera

He pasado toda la mañana escribiendo sobre mis primeros pasos en India, un manuscrito, quizás debería decir PCescrito, que llevo meses escribiendo y que de momento me ha llevado hasta el fin del primer mes por aquellas latitudes. He estado revolviendo mis libretas y cuadernos de bitácoras. Hoy no me apetecía salir a pesar de que por fin la niebla nos abandonó y dejo paso a un maravilloso sol.

Me levanté un poco revuelta, tuve un sueño desasosegador pero el Sr. Wilson no está a mano para interpretarlo. Quizás la interpretación es la misma que la de un anuncio que sale estos días por la televisión Si sueñas con el coche X significa que quieres el coche X. Nunca se sabe.

En el circo estamos ensayando el espectáculo que estrenaremos el próximo miércoles y el departamento artístico parece empeñado en hacernos sufrir porque vuelve a haber un par de números de los que ves mordiéndote las uñas de los nervios o rezando, aquellos que se dediquen a tales menesteres.

Cocinaré un poco, unos garbanzos con espinacas, intenando no quemarlos porque últimamente me empeño en llevar a cabo dos tareas incompatibles por definición: cocinar y actualizar el blog. Los días de fiesta se respira una tranquilidad increíble por acá.

Thursday, December 06, 2007

the killing moon

Under blue moon I saw you
So soon you'll take me
Up in your arms, too late to beg you
Or cancel it, though I know it must be
The killing time
Unwillingly mine

Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him

In starlit nights I saw you
So cruelly you kissed me
Your lips a magic world
Your sky all hung with jewels
The killing moon
Will come too soon

Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him

Under blue moon I saw you
So soon you'll take me
Up in your arms, too late to beg you
or cancel it though I know it must be
The killing time
Unwillingly mine

Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him

Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him
You give yourself to him

La la la la la...

Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him
You give yourself to him

La la la la la...

Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give your...self to him

Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him

La la la la la...

I keep on listening to this version of Nouvelle Vague
I don't grow tired of listening to it.

Wednesday, December 05, 2007

haikus everywhere

Yesterday I went shopping to look for something to wear to a cousin's wedding I have in a couple of weeks or so. I tried on a dress whose brand name was Haiku....I am still trying to make up my mind about it but I am sure it is an omen of something good.

Monday, December 03, 2007

de hipótesis, axiomas y préstamos

Estos días se amontonaron en la libreta un montón de ideas que fui garabateando entre ida y venida, entre el hacer y deshacer de mochilas que conlleva el pasearse de una punta a otra de la geografía. Ideas de lo más variopintas.

1) Aeropuerto de Lyon: unos chicos se ofrecen amablemente a llevar en su equipaje parte del que nosotras llevamos en el nuestro de mano y que casualmente está prohibido, por razones de seguridad. Los elementos sospechosos incautados en nuestros bolsos son quesos, salchichones y botellas de vino. Aeropuerto de Madrid, una hora y media más tarde. Los mismos chicos, que son músicos que vienen de dar un concierto en Francia -todo es glamour en Lyon- se ofrecen a llevarnos en autobús a Albacete, porque les pilla de paso a Murcia, su destino final, y porque piensan que somos de allí, por nuestro acento, dicen (yo creo que también por lo del aeropuerto de Lyon).

2) Cocina de casa. 00:00 de alguna noche de la semana pasada. El planteamiento inicial de Quique, un amigo de una de mis compañeras de piso, es ¿un humano despojado de toda parte física, reducido a pura mente, sigue siendo un humano o se convierte en algo distinto? Para Quique, los humanos somos claramente mente pura. Ante este razonamiento a mi me asaltaron varias ideas:

1) Una maravillosa historia corta de Roald Dahl de su Relatos de lo Inesperado; historia en la que a un hombre condenado a morir de cáncer le propone un amigo neurocirujano mantener su cerebro vivo conectado a una máquina que le bombearía la sangre necesaria, al ritmo necesario, para mantener su cerebro vivo.

2) La segunda idea era una ya planteada aquí hace unos meses, cuando conocí a Jos en Tailandia, y es que la mente afecta al cuerpo tanto como el cuerpo afecta a la mente. Que pasaría con una mente no influenciada por ninguna parte física, por ninguna jaula física, ninguna percepción sensorial?!

3) Alguien me dijo que sólo las personas atormentadas pueden crear, que las personas que se sientan felices frente al televisor no crean; que toda creación supone una exorcización de demonios interiores, que demolen, machacan y necesitan ser liberados. Es cierto que prefiero a Pessoa que a Whalt Whitman, el primero más atormentado, pero no creo que una actividad (ver la televisión) se pelee con la otra (crear, sea la creación culinaria, literaria, musical, manual -en todos los posibles y amplios significados de este último adjetivo-, etc.) aunque demasiado de la primera te atrofia el cerebro, opino. Por otro lado considero que cierta introspección ayuda a encontrar las palabras más fácilmente a todos los sentimientos y acontecimientos de la vida. Decía un amigo que tocaba la harmonica que para tocar blues tenías que ser un desgraciado. Yo, personalmente, prefiero no tocar blues, ni llegar a la poética de Pessoa, ni de Edith Piaf, ni de tantos otros; yo prefiero quedarme de camino al sofá.

4) Amicca me solicitó por escrito y via mail un haiku dedicado -porque tuve la maravillosa idea de dedicar otro a uno que me lo pidió - y bueno todos los intentos han sido en vano de momento.

Gracias al Inti de la Irma y a la Irma mismamente. Al primero por prestarme el famoso y maravilloso Grison -con el que me trasladé a una envidiable velocidad de crucero y cantando tal que en un karaoke hasta el borde oriental de la península- y a la segunda por hacerlo todo tan fácil: que si depósito lleno, que si llave en mano, que si musiquita de la buena para viajar por carretera....Unos soles.


Tuesday, November 27, 2007

everything is more glamorous in lyon


Lyon is cold and beautiful. Baguettes and croissants are more delicious than in Spain but, I'm sorry, pression (beer) is much better on my latitude. Underground trains are orange with pink neon lights inside them and no drivers at the front. Boots are fancier than the Spanish ones but, then, they're more expensive too.

There's a special stillness in the autumn air. However, there's something missing in the city. No bustling markets, no magic on the cobble streets of the old town. The minute I set foot on the city I realized it. One can visit dozens of places like this, places that do not leave an impression on you, places that do not soak in you,still places worth visiting.

It might be something in me, some thing that hinders me from appreciating the delicate beauty of ancient restored cathedrals; I'd rather be in decrepit towns and bask in the sun around derelict buildings.


Thursday, November 22, 2007

meeting up haiky

words fulfill my universe

needless caresses,

smiles are back where they belong

Wednesday, November 21, 2007

mi nueva libreta / my new notebook

En mi nueva libreta, comprada en el día de ayer ante la abrumadora necesidad de plasmar en un papel los gritos atronadores que poblaban todos los recovecos de mi cabeza y de mi corazón; en mi nueva libreta, pequeña y cuadrada, de no más de 10x10 centímetros, de espiral y papel grueso de un ligero tono beige; en mi nueva libreta, adquirida en un museo del sur de España, en mi nueva libreta, digo, he apuntado unos cuantos pensamientos cruzados, laterales, por primera vez pensados o repensados mil veces, copiados o propios, interpretados, reinterpretados, absurdos, audaces, obvios, perugrolladas o quizás no tanto. En mi nueva libreta, digo, apunté ayer unas cosas que me rebotaban en la cabeza haciéndome daño y que no me veo, o más bien no me siento, capaz de redactar en un largo y articulado texto relatando los acontecimientos de los últimos días.

Recalco lo de mi libreta nueva porque no soy mujer de comprar zapatos en demasía, mi fondo de armario es más bien la superficie del mismo y creo que he adquirido de motu propio un total de 2 lápices de labios en mis treinta y dos añitos de vida y, sin embargo, tengo una historia con las libretas y el material de papelería que roza la enfermedad.

Encuentro excitante las libretas en blanco, el olor del papel nuevo, la sensación de comenzar algo. Confieso que tengo un montón de libretas y cuadernos, todos empezados, unos mediados, los más, terminados del todo. Libretas y cuadernos llenos de pensamientos furtivos, reflexiones puntuales que con el tiempo adquieren el estatus o bien, de momentáneos lapsos de luz y sabiduría, o bien, de absolutas gilipolleces. Cosas pensadas y no dichas. Explicaciones de mí misma. Citas, letras de canciones, fragmentos de libros que me han gustado, dibujos, haikus...En ésta, mi nueva libreta, apunté entre otras cosas un grafitti que ví en la zona vieja de la ciudad por la que callejeaba Nuestros sueños no caben en sus urnas.

*****
In my new notebook, bought yesterday due to my overwhelming need of putting in a piece of blank paper what I had in my head and my heart; in my new notebook, small and square, not larger than 10x10 centimetres, with a spiral and slightly beige colored paper; in my new notebook, which I got in a museum in southern Spain; in my new notebook, I have written down some crossed thoughts, lateral thoughts, newly thought or thought a thousand times before, thoughts of my own or borrowed thoughts, clever thoughts, obviuous and not so.

In my new notebook, I wrote down yesterday some stuff that was bouncing inside my head hurting me and that I can't really put together as a precise account of the last events I've been through.

I insist on my new notebook because I am not a woman who buys too many shoes, nor has too many clothes in the closet and I believe I have bought two lipsticks in my thirty two years of life, however, I have something with notebooks and stationery stuff that borders on sickness.

I find excitement in new notebooks, the smell of white paper, the feeling of starting something new. I confess I have loads of notebooks, some of them started, some others, finished. Notebooks packed with furtive thoughts, specific reflections that as time goes by become momentary lapses of light and wisdom or absolute stupidities. Ideas thought but not said. Quotes, song lyrics, poems, drawings... In this one, my new notebook, I wrote down a grafitti that I saw while wandering around a city in the South of Spain Our dreams do not fit inside their ballot boxes.

Tuesday, November 20, 2007

el contra haiku

...y respondió...


miro al cielo
seda rosa en llamas
sueño de tu piel






Monday, November 19, 2007

un haiku dedicado

Como yo soy de las que está totalmente de acuerdo en eso de acercarse al pinchadiscos de los bares y pedir la mayor horterada que se te ocurra, en mi caso suelen ser cosas de los ochenta bailongas que van desde Radio Futura, Los Ronaldos y, sobre todo, Alaska; digo que como estoy de acuerdo en el tema de las peticiones, no me puedo resistir a dedicar este haiku al gran seta tras expresa petición.


no duermo la noche
hielo siento
agáchome a llorar



Sunday, November 18, 2007

la frágil acróbata rusa se deslizó y cayó de los cielos

Barum, barum?!!!! V. se afanaba en repetir mientras golpeaba con su mano su sien izquierda. Barum barum?!! ¿Por qué? ¿Por qué se cayó mi mujer desde una altura de diez metros?

Trabajo en un circo donde el lema de Más difícil todavía es motor y razón de ser para casi todos los artistas que por allí desfilan. No importa la disciplina, nacionalidad o edad, se quiere, se necesita, ser el mejor, el que hace cosas más extraordinarias.

Barum?
¿Por qué? No lo sé pero anoche O. se deslizó por su cuerda en un movimiento trepidante, como cada noche durante el último mes y medio, y sucedió lo que cada noche temes que pueda pasar. Cayó, sonora y contundente en mitad de la pista.

Yo estaba allí, como cada noche, al pie de la pista disfrutando de la belleza y elegancia del número, de sus movimientos de bailarina a diez metros de altura, sin seguridad, sin ninguna seguridad. Y ocurrió. Sólo recuerdo el grito de su marido, V., todavía en la cúpula del circo colgando boca abajo de la cuerda. Después un leve intervalo de segundos congelado en mi memoria. Ambulancia. Confusión. O. en los suelos, rodeada de extraños que no hablaban su idioma. Sus ojos, llenos de miedo, preguntaban sin palabras ¿volveré a caminar? ¿volveré a trabajar? Dejarla respirar, por favor. Decisiones rápidas. 1000 testigos. Nervios. Miles de llamadas de teléfono. La policía. Investigación. En medio de la confusión, se ve a las personas, de verdad, y algunas no gustan nada.

En un taxi, de camino a urgencias, empecé a digerir lo ocurrido, lo peor estaba por llegar: la tortura del marido, autoculpándose del accidente. Barum? barum? O. tiene una estrella: un par de huesos rotos y una fuerte contusión pulmonar. Hoy el diario no habla de ella.

Friday, November 16, 2007

podría / I could...

Podría extenderme y explicarme por completo o, al menos, intentarlo. Podría contar que otra vez me dí cuenta de un error que cometo repetidamente.

Podría contar que mi cabeza fue más rápida que los acontecimientos, que se paseó por un futuro probable pero no acertado. Podría narraros que cuando regresó volvió al desorden del presente rutinario y fulminante.

Podría, si quisiera o tuviera fuerzas y ganas, describir detalle a detalle esta historia muerta y enterrada antes de empezar. Funeral de sueños e ilusiones al que asistieron todos los implicados vestidos de blanco. La soledad forzada del cobarde.

Podría derramar lágrimas pero me siento ridícula.

*****

I could expand and express myself or at least I could try. I could tell you that I have realized I made the same mistake again.

I could tell that my head was quicker than the events that unfolded, that it strolled around in a probable but, yet not right, future. I could narrate that when it returned it came back to the mess of the routine and crushing present.

I could, if I wanted to or if I felt like it, describe in detail this story, dead and buried before it even began. Funeral of dreams and illusions to which all people involved turned up dressed in white. The forced solitude of the coward.

I could shed some tears but I feel ridiculous.


Wednesday, November 14, 2007

dreaming is easy in the sun


I have pages full with names of stories that never happened
these last days I have written a new one my last page


Saturday, November 10, 2007

si un desconocido te regala flores


No sé vosotros pero yo tengo éxito con los desconocidos, éxito que, lo admito, se esfuma cuando los susodichos pasan a convertirse en conocidos, pero ésa es otra historia. Ayer siguiendo con mis incursiones en la vida noctábmula, sonámbula y alegre del Madrid multicolor, o sea, de Lavapiés, me pasé un ratito, que no voy a determinar, en unas cuantas tabernas y/o antros de la zona.

Todo transcurría de forma ¨normal¨ (adjetivo que no gusta mucho a la hora de describir actividades lúdicas) y agradable. En un momento determinado el grupo decidió trasladarse a un sitio de bailoteo. Yo andaba, con los pies, y con un bolso, pequeñito, rosa y verde y monísimo, cruzado tipo bandolera porque Madrid es bonito y Lavapiés también, pero los bolsos, de noche, son preciado trofeo para algunos listos.

Me dejé absorber por las vibraciones de la música y en pleno éxtasis musical, de pronto, noté una cosa saliendo de mi bolso. Comprobé lo que era y al ver que era un trozo de papel manuscrito que cuidadosamente había sido doblado y depositado en la parte superior de mi bolso, lo tiré al suelo. Sinceramente, pensé Nadie te va a dejar una notita a las ..... de la madrugada, esto no es el colegio. Una vez más, me equivocaba.

Cuando ya había olvidado el incidente del papelito y estaba sumida de nuevo en la música y el cachondeo; se me acerca un chico, jovencito para más señas, y me dice alucinado No me puedo creer que hayas tirado lo que te he dado!!!! Sí!!! admití llevándome una mano a la boca para tratar de parar en la medida de lo posible la increiblemente sonora carcajada que de ella salía. Acto seguido miré al suelo y, justo a mis pies, allí estaba el trozo de papel acusador. Me agaché y lo recogí. Y entonces traté de paliar lo que ya era, obviamente, irremediable pues el jovencito me había estado observando desde algún punto que yo desconozco.

Es para que lo leas. Léelo mañana, si te gusta, lo buscas en Internet y si no te gusta, lo tiras como ahora. Metí la hoja de papel en el bolsillo de mi pantalón sin darle mayor importancia pero el grupo de personas que me acompañaban que, hasta ese momento no se habían enterado de nada, me gusta hacer el ridículo en círculos privados y pequeños, a ser posible sola; colocó la antena en el mismo instante en que un hombre (jovencito) se me acercó y comenzó a hablarme, y el asunto se hizo público. Tras las explicaciones y risas oportunas olvidamos el tema.

Al salir del antro, abrí la nota. Dentro, manuscrita, había la letra de una canción del grupo colombiano Aterciopelados, letra y grupo que conozco y adoro. Me asaltaban cientos de preguntas:

1 ¿el jovencito sale por la noche con una letra de canción ya escrita y a la primera, segunda o tercera que se cruza se la encasqueta?
2 ¿el jovencito me vió y entonces en su cuaderno que siempre lleva a cuestas escribió la letra de esta canción?
3 ¿El jovencito se encontró el papel escrito y quería vacilar con sus amigos, igualmente jovencitos y se lo dió a una menos jovencita?

La nota simplemente llevaba la letra de la canción, ningún dato de contacto. Es la falta de amor la que llena los bares.

Friday, November 09, 2007

wonderful world

I have a cold, I have a sore throat and I have a running nose so after a week or so I decided to go to the doctor's. Yesterday, after my English class (I have enrolled in an English course again in order to sit the Proficiency Exam next June) I rushed to the underground to go to the Social Security. I was worried to get there late, not realizing that you never get late when you have an appointment at any of the Social Security centers because there are always delays.

At my underground station I ran into a massive group of Amish. They all looked alike and were dressed in black. They seemed terribly scary to me. I turned my head twice as they passed me by. I couldn't believe what I was seeing. They were carrying bibles in their hands and big rugsacks on their backs. Since I was running late I got out to the surface giving no more thought to what I had just contemplated and hurrying to the doctor's. Once I entered the building, I saw him. There was a clown at the admission desk. He was wearing a beautiful bright blue wig, pink overalls and a red nose. I think he had come down with a cold too. He was trying to arrange a visit to the doctor.

Sometimes I miss living downtown. This is never seen in the neighbourhood where I live now.

Wednesday, November 07, 2007

seguro que estamos en noviembre?



Mis zapatillas nuevas han llegado directas y calentitas desde Tailandia, gracias a Cristina y su empeño en cumplir aquello que promete. Zapatillas y especias. Anoche para celebrarlo me hice un curry de verduras picante, picante, muy picante para recordar Asia. Se me caían las lágrimas y los mocos, lo que no viene nada mal considerando el costipado de esos de tos de perro que llevo arrastrando durante la última semana y media; pero es que el tiempo (maldito cambio climático!) no se aclara: un minuto hace un frío que pela y al minuto siguiente un calor que te permite ir descalza por el parque. Y claro, una no se corta y a la mínima que hay un rayito de sol en la terraza, una se despelota y se deja mimar por el sol (a pesar del riesgo de melanoma y de parecer una uva pasa a los muy muy muy lejanos cuarenta), si es que hay que morirse de algo no? y es un placer tomar el sol, a mí no me convencen de lo contrario ni los científicos ni las grandes marcas de cosméticos.

Thursday, November 01, 2007

de cine y pavos reales


Viajas más que Willy Fog me espetó un compañero del circo hace un par de días.

La que aquí suscribe no ha intentado dar la vuelta al globo en ochenta días, de momento, pero una hace lo que puede, hay tanto que ver y tan poco tiempo... Sea como fuere, el caso es que este fin de semana mío (lunes y martes) me acerqué a Valladolid a ver a una amiga, a disfrutar de unas cuantas pelis y me sorprendió la presencia de estos estupendos pavos reales en el Campo Grande, pájaros sensatos que se dejaban mimar por el tibio sol en la gélida mañana pucelana.

Monday, October 29, 2007

the other autumn festival


Zero Degrees,

Akram Khan Company &
Les Ballets C. de la B.



Music by Nitin Sawhney

Sunday, October 28, 2007

autumn festival



Last Monday, the country was splendorous....

Saturday, October 27, 2007

indonesian hangover

I've already written about the time I spent in Indonesia working as an English Teacher. The experience was meaningful and revealing. I spent three months on Sumatra island. I experienced a Ramadan in a Muslim country, a monsoon in the tropics (my second one) and some others things...

I used to teach in an English Academy with a wide range of ages among my pupils, they could be anything between three year old kids to grown-ups. Now that I am back in Spain I still keep in touch with some of the older students, those of them who can actually read and write.

Siska is one of those students and we write to each other every now and then. A couple of weeks ago she asked me if she could give my e-mail address to another former teacher of the same academy and I told her to do so. This teacher wrote to me thinking I was another person he met somewhere but, anyway, we exchanged a couple of mails. I was quite shocked when I read this in one of his first e-mails: You sounded like an interesting person, i heard a lot about you having a drinking problem but you seem to be a very ambitious person too.

Drinking problem? He was calling me alcoholic just like that! I really did not know how to take it. I am absolutely sure I am not an alcoholic but I guess like many other things that changed when I was in Indonesia; this also was a relative issue. So I asked him Drinking problem? and the answer was Mike Villa and some other guys at that apartment that GEC teachers are always put up in (like me) were talking about you sitting on a couch and drinking beer...I guess that in a country where you can not drink a glass of wine or a beer with your dinner at a restaurant, if you drink a beer at home, you become an alcoholic. And that´s that. I smiled and thought that this was a really long hangover....

Tuesday, October 23, 2007

arnold (2)



















Jos sent me a picture of him...
Posted by Picasa

microcosmos

Este texto llegó esta mañana a mi mail, venía de una buenísima
amiga y me emocionó.

Ella, como yo, también piensa que las palabras y la poesía
pueden cambiar el mundo...

Ayer comencé a dar las clases de medio ambiente, y
todos los nervios sobre mi supuesta capacidad como
profe, como comunicadora, pasaron a segundo plano al
ver el escepticismo y el pesimismo de mis alumnos, que
no son más que un pedacito de la sociedad en la que
vivimos. Se conforman con todas las pautas de
consumismo y de modo de vida que les imponen las
multinacionales, la televisión... y creen que esto es
así y ya está, que no pueden cambiar nada, que todo es
demasiado complicado, que ellos como individuos no
pueden hacer nada, que el hombre es malo por
naturaleza, que no vamos a parar hasta que no
arruinemos el planeta por completo. Y todo esto lo
decían chavales de mi edad, un pelín más jóvenes, un
poquito más mayores... y me ha dado una tremenda
tristeza, ayer salía de la clase muy triste, ya no me
importaba si lo había hecho bien o mal, pensaba en
ellos, en cómo poderles dar un poquito de esperanza,
en cómo decirles que el tener un móvil último modelo
no es lo mejor que te puede pasar en la vida, que
empezar a decidir esto lo compro, esto no, esto lo
uso, esto no...decidir es lo que te hace libre y que
puedas ser dueño de tu vida, pero implica
responsabilidades, tener criterio y cambiar hábitos
muy arraigados, y es más fácil dejar que todo lo
decidan por ti, pero así nunca vivirán su vida con
plenitud. Sobre temas de medio ambiente, puedes optar
por ir en autobús en vez de en el coche, puedes
reciclar la basura de tu casa, puedes
economizar en calefacción y en agua, son tus
decisiones, es un compromiso, no mires si lo hace o no
lo hace el vecino, estamos hablando de ti y de tu
vida. ¿Cómo les puedo decir todo esto? ¿Cómo decirles
que confien en los demás, que confien en ellos, que
pueden cambiar las cosas?, que las fábricas y los
gobiernos están compuestos de personas como ellos que
quieren y tienen miedo, y se rien, y lloran...no son
macroentidades con voluntad propia que nos gobiernan a
los seres humanos.

Ayer me daba cuenta de que vivo en un microcosmos, en "mi
mundo", pero que la mayoría de la gente no es como yo
ni como la gente que quiero y con la que intento
rodearme y estar en contacto. Por un lado estoy
contenta con el "mundo" que he creado a mi alrededor,
monitores de medio ambiente, aventureros,
inconformistas, soñadores, viajeros..., ahora me doy
cuenta de lo afortunada que soy de poder contar con
todos vosotros, pero ayer era la bofetada en la cara
de la realidad, que es otra bien distinta a la que
yo vivo, y no puedo desmayar, porque también este
trabajo lo tengo que hacer yo, yo, que creo que las
cosas pueden cambiar porque conozco a personas
maravillosas que sé que lo hacen cada día, así que
esta noche de nuevo ¡a por ellos!.

Saturday, October 20, 2007

arnold, the other dutch gentleman

I do not keep a picture of him because I never took it but his image is in the inner part of my eyelids (I don't even need to close them to be able to see him) and I still remember the way he talked, his elegance, his sense of humour, his knowledge...
Arnold was in his seventies, just a kid. I met him last year in Hua Hin, Thailand, and we had a great time together with Cristina and Joss. They were the Dutch Gentlemen.
Arnold has died in a car accident in Australia. I guess it could not have been in another way. He was too young to die of being too old.

Friday, October 19, 2007

hidden behind the window
there you are,
protected by your metallic shield,
your words cloud my dreams

Monday, October 15, 2007

mujeres de ojos grandes y pechos pequeños


Paula Rego, Dancing Ostriches

El día era propicio así que me acerqué hasta el Reina Sofía, invitada por mi nueva compañera de piso que trabaja allí, a ver la exposición de Paula Rego, pintora portuguesa afincada en Gran Bretaña. Me impresionaron sus grandes pasteles de mujeres con grandes ojos tristes y nobles y robustos cuerpos. Después de una vuelta por su paraíso particular, no pude resistirlo y visité de nuevo la planta del museo dedicada a las primeras vanguardias y al cubismo. Me emociona ver el Guernika, no lo puedo remediar, se me pone la piel de gallina, por lo que significa, por lo que significó, por lo que, espero, continuará significando. Y me dí cuenta que a Picasso también le gustaba pintar mujeres de ojos grandes, un poco descolocados, grandes y hermosos.


Saturday, October 13, 2007

kapuscinski and africa

".....Para ellos, la tierra se acaba allí donde está el último poblado cuyos habitantes hablan esa lengua que les resulta comprensible. Y esta es la frontera de su mundo. ¿Y que hay mas allá de esa frontera? preguntábamos. Más allá de esa frontera, decían, empieza otro planeta, habitado por los nganguela, o sea, los no-hombres. Hay que guardarse muy mucho de esos nganguela porque son muchos, muchísimos, y hablan una lengua que no hay manera de entender y que les sirve para ocultar sus malas intenciones."


De "Un dia mas con vida" R. Kapuscinski


"For them, the earth finishes where the last village whose villagers speak an understandable language is. And that is the border of their world. And what is there further beyond that border? we asked. Beyond that border, they answered, it starts another planet, inhabited by the nganguela, the no-men. You have to be careful with those nganguela, because they are loads, loads, and they speak a language impossible to understand which helps them to hide their bad intentions."

Another day with life. R. Kapuscinski


With this text I have been invited to a series of conferences on social projects developed by Arquitectos sin Fronteras in Africa. If you happen to be in Barcelona, come round.

Friday, October 12, 2007

unbral ha muerto y yo con estos pelos

En los últimos tiempos, y llamo últimos a unos cuantos años que van desde 1994, he dejado de poseer y, por tanto, de ver televisión. Este hecho que, en sí mismo, no tiene nada raro ni sorprendente -sobre todo observando la bazofia que se empeñan en emitir- adquiere un significado nuevo cuando una se adentra en las profundidades de la psique colectiva española, es decir, cuando una se toma unas cañas con los amigos.

Que me enterara por los pelos y con muuuuuucho retraso de que Pinochet había muerto - ¿porque ha muerto, verdad? - tiene un pase porque tenía la absoluta e infalible excusa Estaba viajando por Tailandia que, para neofitos en el continente asiático, suena super exótico y remoto pero el hecho es que ven la CNN más que en España, algunas autopistas le dan tres mil vueltas a las de estos lares y en el aeropuerto de Bangkok nada más aterrizar te hacen un escaneado de iris (si es que existe ese término para denominar a cuando, cuando... cuando te escanean el iris, vamos!). Con Sadam me sucedió más o menos lo mismo. Es obvio que a mi pequeño mundo estos grandes monstruos de la humanidad no le afectan demasiado.

Llegué a España en marzo y desde entonces he continuado con mi rutina informativa, es decir, me informo lo justo, de lo que me interesa y por medios alternativos a la televisión y radio de este lugar en el que me hallo. Esto tiene sus inconvenientes sociales, una se encuentra en fuera de juego cuando alguien le habla de un tal Puerta que murió de un ataque al corazón (creo) o de un concurso entre guapos y feos (¿somos tontos?) pero, hace poco, me sentí totalmente desamparada ante la noticia de que Umbral había muerto. Por Alá! ... De hecho hace poco sugerí al Sr. Huarte que le sustituyera en su columna de El Mundo y así nos trajera un poco de paz interior y una buena dosis de sonrisas exteriores, pero éste no me advirtió del hecho de que el Sr. Umbral ya tenía sustituto, no por gusto si no a la fuerza.

En fin, no sé cómo puedo vivir sin todos estos datos.

Thursday, October 11, 2007

power concedes nothing without a demand

"Those who profess to favor freedom and yet depreciate agitation, are people who want crops without ploughing the ground; they want rain without thunder and lightning; they want the ocean without the roar of its many waters. The struggle may be a moral one, or it may be a physical one, or it may be both. But it must be a struggle. Power concedes nothing without a demand; it never has and it never will."

Frederick Douglas

There's never change without demands and some fight. We're having some trouble at the circus, since the municipal-owned company that runs the circus does not comply with the law in force. There's always need of struggle and I just can't help being there.

Wednesday, October 10, 2007

de aquellas tortillas vienen estas lorzas


De mi estancia estos días por el Sur de este Norte, que es más Sur de lo que algunos piensan, de mis andanzas por allá, me he traído para acá, ánimo renovado, cálidas sonrisas en el corazón, unos gramitos más en mi lorzilla y promesas de futuros encuentros en otros lares, en otras latitudes.

Entré, de golpe y a conciencia, en la vida íntima de mis queridos Fritanga y Amicca, compartí con ellos, El Autor Publicado y Cala y el gran Carlos, cervecitas, pescaíto frito, tortillas de patatas, de camarones (de aquellas tortillas vienen estas lorzas) y risas y más risas.

De mi estancia por el Sur me traigo para este Sur menos sureño, el calorcito humano de los recuerdos, el corazón rebosante y un enigma sin resolver.

Tuesday, October 09, 2007

Friday, October 05, 2007

sobre juegos de tira y afloja, el tiempo y flirteos varios

Voy a contar un secreto (que buena forma de empezar), conocí a una persona, hombre para más señas y hasta que se demuestre lo contrario, por casualidad, en un sitio inusual. Flirteamos. Nos gustamos, mucho. Nos intercambiamos los números de teléfono, por supuesto. Tras un par de encuentros casuales, de esos que te ponen las pilas, pero bien puestas, de los que hacen que te vayas para tu casa caminando a un palmo del suelo y con una gran sonrisa en la cara, quedamos, claro. Primer error, desapareció la magia de los encuentros cósmicos y casuales, azarosos, caprichosos, llenos de posibles significados místicos. Empezó a gustarme menos de lo que me gustaba. Nos despedimos con la incómoda frase Ya hablaremos frase que, en realidad, quiere decir No sé si te volveré a llamar...pero claro a ver quién tiene bemoles a decir eso a la cara a alguien. Yo, no. Lo admito.

Un día pasó y a ése, le siguieron otros seis, igualitos, con sus veinticuatro horas cada uno, hasta completar lo que denominamos una semana. Ringgggg. Sorpresa, pensaba que él había tenido el mismo feeling que yo tras la primera cita, parece ser que no. Estoy fuera de la ciudad, te llamo al regresar. Era cierto, era uno de esos raros fines de semana en que se dan dos circunstancias a la vez: no trabajaba y tenía ganas de ver a mi familia.

Y regresé a la ciudad y llamé, por que yo, si digo que llamo, llamo y si no voy a llamar, tengo dos estrategias: a) Mensajes de texto, que son muy sufridos y resultones en estos casos ó b) simplemente, no digo nada y que cada uno entienda lo que quiera. Llamé. Concretamos día, hora y sitio. A una hora de la cita, llama para cancelar. Tengo que ir a bla, bla, bla...Te llamo para ver por dónde andas más tarde.

Los días se empeñan en pasar sin que nada ni nadie los detenga y, esta vez, fueron dos semanas las que pasaron. Turutururu (en este impass cambié el tono de llamadas entrantes de mi teléfono). ¿Tus ¨más tarde¨ son de dos semanas? Estás cabreada me dijo. No, pero yo si digo que llamo, llamo respondí. Ahora, la pelota está en mi tejado. Mi pregunta es ¿soy la única persona que se molesta con este tipo de cosas?

Thursday, October 04, 2007

free burma


Free Burma!

Quien no se espanta, no profundiza
Ortega y Gasset


Free Burma

Wednesday, October 03, 2007

noticias del mundo/ news of the world

One life only, and the world is so big, that's what Vere, a kiwi I met in a Lashio Restaurant in Mandalay, used to say to me. One life only and so much to see, so much going on.

Sara wrote to me from Puerto Peñasco, Mexico, where she´s been living for a couple of months already. She lives in a hut between the beach and the desert with the most astonishing sunsets, according to her, she´s ever seen. She feels home already, well cared, looked after, although she´s alone in the office she works for. She can be in the middle of the desert in less than an hour and she says the desert is like admiring the ocean, you feel tranced by it. Average temperature 28 degrees Celsius. In the winter, below zero. I think I might like it.

From the other side of the world an e-mail reaches my inbox, its subject reads Japanese Tales, and I do not need to read the sender´s name. One life only and so much to learn. Chris recounts:

At the same time as being a beautiful, polite and pleasant culture, it is one of stagnation, social engineering and a large, obedient, punctual, deeply unhappy consumer society, who have ravaged their natural landscape with concrete and pylons as far as the eye can see.

The penalties for possession of drugs here are severe, and yet alcohol is positively encouraged and trumpeted throughout the media, and worked into the social engine with 'Enkaies' - drinking parties where people can get wasted (and they do) with their corporate co-workers, and entirely fail to notice that anything is wrong with working 50-60 hours week.

It's interesting to note that, contrary to many impressions, Japan is an inherently ugly country. There is no planning procedure, for example, to control aesthetics on urban construction. Functionality is the only consideration, and the cities are a hodgepodge patchwork nightmare of concrete reminiscent of the tower blocks of 60's Britain. There isn't much space here (almost 80% of the landmass is mountainous) so it is almost impossible to remove one's self from the concrete dream. The coastlines are mile after mile of gigantic sticklebricks of concrete that interlock to prevent erosion, but also capture discarded polystyrene and empty bottles.


Chris also claims sunsets are awesome where he lives. One life only, so much to know.

international bloggers' day for burma- protest on october 4th

Free_burma_peaceThe junta in Burma (aka Myanmar) may have blacked out public internet access in the country in an attempt to prevent information about the military 's violent crackdown on protesting monks from getting out, but the move is proving to be too little too late. Now Free-Burma.org has announced an International Bloggers' Day for Burma on October 4th.

Bloggers who wish to show their solidarity with the peaceful protest are being asked to refrain from posting that day and instead display one of the Free Burma banners or images (such as the one at right) that have been created for the online protest.

A list of participating bloggers (currently more than 2,000) can be found here.

Post taken from Ko Htike's blog



Tuesday, October 02, 2007

feliz cumpleaños madre!

“Being a woman is a terribly difficult task,
since it consists principally in dealing with men.”
Joseph Conrad

Today is my mother´s birthday, an admirable woman although her task has always been extremely complicated.

Monday, October 01, 2007

olympic games?

The Chinese government has the ability to determine which way current events in Burma go. If the Burmese military use violence to crush pro-democracy protests it will be because China exerted insufficient pressure upon them to back down. Consequently I pledge to boycott all Olympic events both at the stadiums and in broadcast media and any companies affiliated with the 2008 games in the event of a crackdown by Burmese military forces.


Saturday, September 29, 2007

la ciudad y los coches

We do not inherit the land from our ancestors,
we borrow it from our children


No sé cuándo ni cómo esta ciudad se convirtió en una ciudad para sus coches y no para sus ciudadanos pero es un hecho constatado que cruzar una calle a pie en Madrid es un deporte de riesgo, el mini carril bici (porque sólo es uno y bien pequeño) es la zona de carga y descarga para coches, furgonetas y demás vehículos a motor y, encima, hay que soportar la publicidad electoralista del Sr. Gallardón (le llamo Sr. porque una es, ante todo, educada) que pretende inculcar un sentimiento de culpabilidad a sus ciudadanos sin tomar ninguna medida al respecto. Miento, si ha tomado medidas al respecto, penalizar a los usuarios de metro que van al aeropuerto en transporte público con un euro extra!!!! ¿Para cuándo penalizaciones para los coches que entren en el centro de la ciudad como sucede en Singapore, London o Paris? ¿Para cuándo un metro que funcione 24 horas al día como el de New York? NOoooooo! Mucho mejor cobrar un euro extra a alguien que va en metro hasta el aeropuerto.

Un peatón que quiera cruzar la Gran Vía, por ejemplo, ha de esperar eternamente a que el semáforo se ponga en verde, cuando éste lo haga, si tiene suerte los coches pararán cuando su luz esté en rojo, nunca, nunca, nunca cuando esté en ambar a pesar de que el código de circualción así lo estipule. Una vez todas esas máquinas paran y el peatón pone pie en el paso de los mismos, el hombrecito verde se pone a parpadear inmediatamente y empieza a estresar al peatón, que esperemos que esté en forma y pueda darse la carrera hasta el otro lado de la calle antes de que alguno de los malhumorados conductores comiencen a aporrear sus cláxones y acelerar intimidantes, conductores, que desde aquí os lo digo, tendrían mucho mejor humor si en vez de en coche se movieran en bicicleta, por ejemplo. Si los peatones lo tienen complicado, los ciclistas lo tienen directamente imposible.
El otro día una amiga al cambiar impresiones sobre este tema se quejaba diciendo Pero es que yo tardo 1 hora y media en llegar al trabajo en transporte público, Claro! si menos gente cogiera coches dentro de la ciudad, coches que son absolutamente innecesarios dentro de una ciudad como Madrid, habría menos tráfico y el transporte público que va por superficie lo tendría mucho más fácil, y sería más rápido, también habría muchos más usuarios, por tanto, los servicios públicos estarían obligados a poner más líneas, más trayectos... Por no hablar de menos contaminación, menos ruidos, menos atropellos !

Así que lo siento pero me alegro de que los usuarios de coches pasen laaaaaargas horas en atascos, gaaassten mucho en gasolina y tarden barbaridades de tiempo en aparcar. Quizás así sean un poco más cívicos y se lo piensen muy mucho antes de coger el coche para ir a comprar el pan.

Friday, September 28, 2007

burma protests eleventh day



An email message from burma

Today, the people’s uprising lead by the monks, NLD members, students and citizens of Burma are entering the battle with their lives and blood.

In the aftermath of 8888 (18 Aug 1988) pro-democracy uprising, the Burmese democracy activists were forced to leave the country in exile. They tried achieving democracy from abroad. Both the exile oppositions organizations and the international community share the similar opinion to bring about a change in the country from force within. We also believe in a change by standing up against the regime from within with a united force. Today is the tenth day that the monks have led the protest in the streets with the students and citizens to defy the junta.

In this revolution, 15 monks and people including a Japanese citizen have sacrificed their lives in this cause. In Burma, the only path to oppose the military junta is to demonstrate peacefully. The military junta repressed the peaceful demonstration brutally by hiding truth. The longer the military junta represses the people we are bound to loos more lives.

Would the Burmese community in exile and the institutions like the UN and EU wait till the situation in Burma gets worse like Darfur in Sudan?

The neighbouring countries like China, and so called democratic countries like India and ASEAN countries selfishly avoiding the problems in Burma by brushing pass as our internal problems. It does not matter how many people the military kills, we woe to struggle and scarify our lives to restore democracy for our future generation.

On behalf of the Burmese people I salute the courage of Mr Kenji Nagai, a Japanese journalist employed by the APF Tsushin based in Tokyo, who scarified his life whilst recording media footage of gun shots to educate the global citizens.

Message sent to Ko Htike's blog

About the press situation in Burma, it's worthwhile reading Reporters without borders.
For more info coming straight away from inside Burma join the Myanmar Network on Facebook.

Thursday, September 27, 2007

burma protests tenth day



Image taken from Bbc News

I had planned to write about something different but the events unfolding in Burma overwhelm and touch me especially because I visited the country and I saw with my own eyes how people were living under the dictatorship, the fear in their eyes, the refugee camps along the Burmese-Thai border, the poverty, despite that Burmese were the kindest and most hospitable people I came across through my journey around South-East Asia. Language was never a problem although few people could speak English and my knowledge of Burmese was really reduced. Their fight is a lesson for all of us.


Here is an extract from Ko-Htike's blog about the desperate situation in Rangoon:

To all folk, it is really bad in YGN, pLs can someone do something for our country, now inside YGN it has been look like War Zone, i even heard stooting over the phone. it is over 50 shots, right now. but people are not giving up to protest and more and more people coming out to street.

they even used tear gas into primary school.



Now, the government is trying to make a diversion. They give 10,000 kyats (around $7) & a set of Thin Gan (yellow robe) to "Swan Arr Shin"(like USDA which the form as a group that to crash down violently to protester) team and make them to pretend as Monks. Then, command to destroy the Islamic Mosque. This intends to become a fight between Buddhisms & Islams. So, if u hear or see the news that the monks are destroying the Mosque, these are not real monks. They are just fakes. As u all know, the real monks have no intention like that. So, give this information to Islams who u know and tell them.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Wednesday, September 26, 2007

burma 2





Despite the use of force, the Burmese demonstrators (many of them Buddhist Monks) keep on protesting in the streets of the main cities. The Saffron Revolution is on...



Here you are some blogs of Burmese activists:


http://niknayman.blogspot.com/
http://dathana.blogspot.com/2007/09/blogs-with-news-updates.html


And from outside Burma:

Tuesday, September 25, 2007


otoño / fall

El otoño llama a mi puerta
hojas añejas alfombran mi habitación,
los rayos calientan menos
pero me mantienen templada.


Otoño llama a mi puerta,
atrás los sofocos veraniegos,
atrás las briznas frescas de la primavera,
olor a pino y a leña,
promesa de un fuego bajo mis mantas,
anuncio de caricias aterciopeladas
tras ventanas besadas por la lluvia
que limpia y me nutre.

El otoño llama a mi puerta.




Fall comes knocking on my door
mature leaves carpet my room
sun rays heat less
but still keep me warm


Fall knocks on my door
left behind summer hot flushes
left behind fresh green spring blades.
smell of pines and firewood
the promise of a fire under my blankets,
the announcement of velvety caresses
behind windows kissed by the rain
that cleans and nourishes me.
Fall knocks on my door

Monday, September 24, 2007

burma




Images taken from the Myanmar Media, Education & Development Watch



Yesterday, for the eighth consecutive day, thousands of demonstrators led by Buddhist Monks invaded the streets of Burma, protesting agaisnt the military junta that rules the country. These marches were triggered by the government's decision to DOUBLE the price of fuel in August, hitting the impoverished burmese people hard. Last time there was such an uprising, in 1988, 3.000 people were killed by the regime.

Sunday, September 23, 2007

I have bought a pair of black braces for my trousers
and I feel really sexy with them on.

Friday, September 21, 2007

otra historia de amor

Le pregunté a M. si podía escribir sobre su historia de amor porque me parece divertida y admirable, una historia de amor de esas que se saltan a la torera, y olé!, convenciones sociales y miedos ancestrales para simplemente hacer lo que uno tiene que hacer en las historias de amor: disfrutar todo lo que se pueda. M. me respondió A ver lo que escribes! así que por eso M. es M. y no todo un nombre claro y con buena letra.
M. es una mujer de 42 años, separada y con dos hijos, unos buenos mozos los dos, criados que decía mi abuela. M. mandó a paseo a su marido tras más de una decena de años de matrimonio, letras de hipotecas y facturas; le mandó a paseo frente a todo pronóstico, pronóstico social, pues a pesar de que tenían 2 casas en propiedad, un coche, unas cuantas bicicletas abandonadas en el descansillo del pasillo y un perro, M. no era feliz. Así que M. a sus taitantos dijo Se acabó y a empezar de nuevo. No es la única mujer que conozco que tras larga relación, sin mayores traumas ni problemas, dice hasta aquí hemos llegado. Una amiga me comparaba su relación de quince años con las ranas, que cuando están dentro de un recipiente con agua y ésta asciende de temperatura lentamente mueren pues no notan que las están cociendo.
Tras un período de luto más bien corto, M. se dio a la feliz tarea de hacer todo lo que no estuvo haciendo durante los últimos años de su relación: salir y divertirse. En estos ires y venires, M. cayó en brazos de dos chicos de Mali, un chico de Argelia y un marroquí (dudo en esta última nacionalidad). Esto es a lo que yo llamo una gran labor de ayuda a la integración cultural. M. está de acuerdo en este punto.
Tras su período de con faldas y a lo loco. M. ha conocido a alguien que le interesa más que los demás. Es un chico de Paquistán, musulmán, que vende flores en la ciudad en la que ambos cohabitan. M. está conociendo de primera mano lo que es el Ramadán, que este año comenzó el día 13 de septiembre y terminará el 13 de octubre, y las implicaciones que tiene: la prohibición de beber, comer, fumar, practicar sexo... Los chupatis (en Paquistán los llaman chupatis y no chapatis como en India), el pollo al curry y muchas otras cosas. M. se ha embarcado en un maravilloso viaje, un viaje dentro de sus propias fronteras.

Thursday, September 20, 2007

fact one

Street Market in Pushkar, Rajasthan


The most polluted cities in the world are:

1) Katmandu (Nepal)
2) New Delhi (India)
3) Jakarta (Indonesia) + Chongqing (China)

Wednesday, September 19, 2007

cada tarde / every evening

Cada tarde al volver del trabajo te veo.
Cada tarde, lloras.
Lloras, creo, de angustia,
de impotencia,
de desesperación.
Cada tarde cuando yo vuelvo a casa,
tú estás ahí encima de tu cartón
con un vaso de coca-cola
frente a tus piernas encogidas,
abrazadas por unos brazos débiles.
Esperas, imagino, alguna moneda furtiva
que acierte a caer en el interior de tu preciada hucha
en forma de anuncio de refresco.
Eres joven, no llegas a los treinta.
Cada tarde al volver del trabajo,
me pregunto acerca de tu historia,
de la historia del chico del Mcdonald´s.
Every evening when I go back home I see you.
Every evening, you cry.
You cry, I reckon, with anguish,
with helplessness, with despair.
Every evening when I get out of work,
you´re squatting on your piece of cardboard
with a paper cup of Coca-cola in front of your bent legs,
legs, embraced by your weak arms.
You´re waiting, I guess, for a furtive coin
that dare to get into your precious piggy bank.
You´re young, you´re not even in your thirties.
Every evening when I go back home,
I wonder about your story,
the story of the Mcdonald´s corner guy.

Monday, September 17, 2007

manual de la perfecta ama de casa

Dos recomendaciones prácticas que harán vuestra vida más feliz y limpia. Al volver a casa de un viaje cansados:
1) No pongáis una lavadora. Ahorraréis agua y evitaréis desteñir prendas interiores que apreciais. En mi lavadora no se por qué extraña razón cuando crees que lavas en agua fría lo haces en caliente y cuando piensas que es calentita el agua que purifica tus bragas, resulta que es agua proviniente del deshielo.
2) No, definitivamente, no os pongáis a cocinar crema de calabacín (o cualquier otra cosa en su defecto que supere la dificultad de un bocadillo) y os vayáis a la otra punta de la casa a comprobar vuestro correo electrónico. El agua se evapora alcanza cierta temperatura, HECHO constatado.

Friday, September 14, 2007

ananda

Me encantan esos días en que una se levanta feliz, feliz con letras mayúsculas, sin complejos, sin motivos o sin motivo aparente, los días en que estás feliz porque hoy es hoy y ya está.
Y te levantas feliz, a pesar, o quizás porque anoche no te ligaste al guapo de la fiesta en la disco de moda, de hecho, no te ligaste ni al feo de la fiesta pero te la trae al pairo. Estás contenta.
Y continúas feliz, a pesar de que el señor de cierta edad de siempre te pone cara de perro y te gruñe entre dientes no sé qué cuando te ve aparecer sonriente con la bicicleta.
Sigues feliz aunque el banco se ha vuelto a equivocar y aquello que decían de ¨no cobramos ningún interés a nadie nunca¨ se convierte en ¨es que....¨ Te encoges de hombros, sonríes y piensas Sólo es dinero. Porque efectivamente sólo es dinero.
Y vas al trabajo y sigues feliz, feliz porque tu cabeza está en ese instante, instante que tal que lo escribo ya se ha ido, ya es pasado, desapareció, pufff, se esfumó. Eres feliz esos momentos en que estás ahí y ahora, no en el pasado, no en el futuro.

this home was my palace and now it's gone


Picture from http://news.bbc.co.uk/


8.9 it seems just a number. 8.9 is a number on a scale but it can't really express what people might be feeling now there, on Sumatera Island, Indonesia.
I have only experienced two earthquakes in my life; the first one, here in Spain, the second one, on the Andaman Islands, India, the year after the Tsunami. Both times I was absolutely scared, both times I needed to get away, to walk irrationally. On the Andamans, my fear was nothing compared to the fear of the locals who had been through the Tsunami the previous year. One could see it in their eyes. Everybody was afraid but everyone knew there was nothing to do. We gathered together on the road away from the beach as a balsam to that fear, asking and checking out that everyone on the island was alright.
Anyway I cannot imagine what spending a second night in the open might feel like. The second day of the Muslim fasting month. "This home was my palace and now it's gone." Ibu Rosdanyar.

Wednesday, September 12, 2007

zapatillas

Justo cuando empezaba a estar triste porque me iba a tener que desprender de esta preciosidad de zapatillas que me traje del norte de Tailandia, justo entonces mi amiga Cris, que alllí sigue intentando enseñar inglés a los niños de Lopburi (la ciudad de los monos), justo entonces Cris me escribió y se ofreció a mandarme un regalito desde allén de los mares. Cuando lleguen las nuevas, de todos modos, me costará tirar éstas, las he llevado a tantos sitios. Son zapatillas viajadas. Anitcha. La ley de la impermanencia.

Tuesday, September 11, 2007

mi hermanilla cumple añicos hoy

Feliz cumpleaños Emi!!!!

a city tale (2)

It was already half-past six, but the month was August, the cruelest month of the year, and there was a closeness in the air as if it was a tropical midday. The streets were deserted. The few cars that dared to cut through the dense and dry atmosphere were driving very slowly. The beast was asleep.
Dawn had her to-do list blank. Her ex-boyfriends were out of the city so her headaches had been reduced to zero. She had already practised all those simple habits that made her feel happy and calm, still she felt an urgent will to run out of the house. Suddenly, she had remembered that the summer would come to its end and the winter would arrive and she had no winter boots. With a new task on her mind, off she went.
Dawn headed for the small shop across her street where she did all her winter clothes shopping. She liked the shopkeeper, a woman in her forties, straight forward and smiling at all times. She admired ordinary people who would make her feel alive just by looking at them and the shopkeeper was one of those people.
Dawn went through the packed shelves of the tiny shop. Although the wide range of boots made her dizzy for a while, she was sure she would find something she´d like. Eventually she chose three pairs of boots from the middle shelf. The shopkeeper showed Dawn her way to the changing area. Dawn walked all the way to the back of the shop where this grew slightly wider, wide enough to fit in three small stools, a narrow changing-room and a mirror. There was a man sitting on one of the stools chatting away with the shopkeeper. She sat down next to the man and started the boring process of trying the shoes on. She started with the ones that convinced her less. The man sitting close to her gave Dawn his opinion That one looks good on you. He began to chat her up. Dawn kept on trying boots on as she was peeping at him. She liked him straight away, she liked people who dared to talk to strangers and there were not so many these days especially in a big city like that one.
One after the other Dawn tried on and analyzed the boots. Finally, she made her mind up and decided to buy a blue pair. The man had not quit asking personal questions during this process and by then, he already knew she was living across the street and working in a travel agency not far away from the neighbourhood. When she was about to pay, Dawn realized she had left her wallet at home. After the first embarrassing moments, the resolute shopkeeper grinned from ear to ear at Dawn telling her to take her shopping and come back the following day to pay the debt off. Dawn thought she was falling in love with that woman, she loved people who relied on others.
As she was leaving the shop, Dawn waved goodbye at the funny man and headed for the door hoping to meet him again the next day.

escribe, escribe / write, write

Escribir, escribir. Todo el mundo me pide que escriba, que actualice el blog. Podría contaros que últimamente no hago mas que juntarme con gente sonámbula, que desactiva bombas por las noches o monta en motos imaginarias (de marca) pero es demasiado vulgar y prosaico. El Dutchman me decía que me prefería "on the road". Tiene razón, soy mejor "on the road, on the rocks" y con poca ropa. Pero ahora ando por carretera nacional, en vez de internacional, que tiene menos glamour (como lo de los golpes con tapones de botellas de zumos multifrutas) pero una calidez especial (o eso quiero pensar yo).

Escribe, escribe. Tengo decenas de cuadernos, casi todos empezados, con sueños y pensamientos, pensamientos que con el tiempo adquieren o bien la calidad de momentáneos momentos de sabiduría (hummm Pink Floyd) o absolutas gilipolleces a olvidar. Escribir, escribir. Cada día me levanto de la cama con el pie izquierdo, ya no tomo café y, lo mejor, no lo echo de menos, me enamoro a la primera y, tengo la firme convicción, que es más sensato, porque puestos a hacerlo, hazlo desde el principio, y qué coño, en el primer momento, nunca ves ningún defecto a nadie.

Escribe, escribe. A veces me gustaría saber cómo se me ve desde fuera, tener un cámara y observarme. Sólo me sé por dentro, y casi siempre al salir al exterior no es lo mismo. La gente no soy yo y yo, sin embargo, soy gente.

Escribe, escribe. Yo escribo pero quién responde. Un mensaje en mi móvil anuncia ¨He comprendido que hay cosas importantes en el corazón que no se compran y dan la satisfacción. Kazuo Oono¨ Suspiro aliviada, si tuviera que comprar todo lo que me da satisfacción iba a ser la mujer más insatisfecha del mundo.

Escribo cartas y Sara las responde. Y esto es gratis.
*****
Write, write. Everybody asks me to write, to keep my blog updated. I could tell you that lately I have spent time with people who dream they defuse bombs or ride motorbikes (expensive ones) but this is too vulgar and mundane. The Dutch Gentleman told me he preferred me on the road. I agree I prefer me on the road, on the rocks and naked. But now I ride on a national road, instead of an international one, which is less glamourous but I'd like to think it's cozier.
Write, write. I have dozens of notebooks, nearly all of them packed with dreams and thoughts, thoughts that with time become or momentary lapses of wisdom (hummm Pink Floyd) or absolute stupidities to forget. Write, write. Every morning I wake up and step out of my bed with my left foot, I have quit drinking coffee and I do not miss it and I fall in love straight away, at first sight, and I think it makes much more sense because if you are going to do it, do it quickly, and, anyway, at the beginnning you're not able to see anybody's defects.
Write, write. Some times I would like to observe me from the outside. I only know me from the inside and when I go out it's just not the same. People are not me but I am people.
Write, write. A text message on my mobile phone "I have discovered that there are important things in my heart that they're not on sale and that gives me satisfaction. Kazuo Oono". I sigh relieved, if I had to buy everything that gives me pleasure, I would be the most dissatisfied woman on Earth.
I write letters and Sara replies to them. And that is for free.

Monday, September 10, 2007

bamboo forest

Hard on flesh, Soft in the wind
a Bamboo Stick, I,
well rooted in my wet land

Saturday, September 08, 2007

de botellas de zumo asesinas y otras lindezas domésticas

La vuelta al cole, tras un periodo vacacional, sea éste corto o largo, siempre es traumática. El cuerpo y el espíritu, acostumbrados a pasar las horas y los minutos sin jefe externo que les marque las tareas a llevar a cabo, montan un auténtico motín a bordo cuando la realidad obliga de nuevo a tener que poner el despertador cada mañana para ceder, con mayor o menor gusto, unas cuantas horas de la vida a menesteres de terceros.
La vuelta al cole, septiembre, es dura. Sí. Especialmente, si hay que enfrascarse de lleno en labores de ama de casa, trabajo que, desde aquí reivindico, debería ser remunerado y cotizar a la Seguridad Social.
A mi regreso, una de las cosas prosaicas y no muy místicas que tenía en mi lista de tareas fue ir a la compra, como toda hija de vecina, y hacer un hueco en la nevera a nuestro nuevo compañero de piso, alemán para más señas, que aterrizó por estas latitudes el pasado lunes por la noche, a horas intempestivas, todo sea dicho.
La compra no supuso mayor problema, salvo por el pequeño detalle de que siempre vuelves a casa con menos dinero del que tenías, el trauma surgió con la limpieza de la nevera. En un piso en el que vivimos 6 personas, seis, la nevera está siempre atestada hasta los topes y muchas, muchas veces, los comestibles se transforman en no comestibles, en repugnantes seres vivos refrigerados. Esto unido al hecho de que el verano es época de idas y venidas dio como resultado que en nuestra nevera quedaron olvidados por semanas unos cuantos productos. Entre ellos, un bote de zumo multifrutas, obviaré la marca para no hacer publicidad.
El martes por la mañana nada más levantarme me enzarcé con la nevera. Saqué un paquete de bacon (caducado), un brick de zumo (vacío), una botella de cerveza de litro (sin gas) y la susodicha botella de zumo multifrutas. Tras un rápido examen, dictaminé que el contenido de aquella botella, por muchas frutas que dijera poseer en su etiqueta, era de origen animal y que debía de depositarlo en la pila y el recipiente en el contenedor de los envases, que una recicla . El aspecto hinchado de la botella me hizo sospechar que algo raro sucedía pero, sinceramente, a las 9 de la mañana mi cerebro está bajo mínimos. Tomé la botella con mi mano izquierda, firme y enérgica, mientras con la derecha desenroscaba lentamente el tapón. Antes de darme cuenta, éste salió disparado con toda la fuerza del gas acumulado por semanas veraniegas en nuestro refrigerador (no podría calcular la fuerza del tapón, opté por Letras Puras en el Instituto) y se incrustó en medio de mi careto. La botella salió propulsada y aterrizó en mitad de la cocina y el poco contenido que todavía había en ella, acabó de alfombra roja por todo el suelo.
Este incidente no sería más que un accidente doméstico que reir y olvidar, y sobre todo, sería un incidente "doméstico", si no fuera porque su alcance ha trascendido en forma de cicatriz, de forma bastante graciosilla, exactamente en la punta de mi, en cualquier otro momento bella, nariz.
Todos mis compañeros del circo lo primero que me preguntan tras un mes de vacaciones no es ¿Qué tal tu verano? si no ¿Qué coño te ha pasado en la nariz? y todos ya saben que me atacó una botella de zumo multifrutas el primer día de la vuelta al cole. Todos opinan que debería de inventarme algún incidente con una botella de champán que siempre da más glamour a todas las anécdotas. Yo, mientras tanto, estoy esperando a que el tiempo y las plaquetas (son las plaquetas no?, ya he dicho que hice Letras Puras!) acaben de hacer su trabajo para ver si puedo hacerme esas fotos de carnet, que necesito urgentemente, y una camiseta que diga bien grande "Me atacó una botella de zumo multifrutas".