Saturday, May 05, 2007

mi feminidad / my femininity

Empiezo a sospechar que o bien mi pelo es excesivamente corto para los estándares españoles o bien mi aspecto es tremendamente andrógino o bien la gente va por la vida sin fijarse ni un poquito en sus semejantes...
Esta semana durante una de las funciones tuve que visitar el servicio de señoras que usa el público asistente al circo. Una señora al ir a entrar exclamó sorprendida "Pensaba que me había equivocado y éste era el baño de caballeros, como tienes el pelo corto". Nótese que la segunda parte de la sentencia fue formulada como explicación de la primera ¿?...Tienes el pelo corto, por tanto, eres un hombre, por tanto, yo me he confundido de servicio...
Confirmo, para aquellos que no me conozcan, que no soy mujer de feminidad estereotipada ni al uso, lo cual, pienso yo, tampoco me convierte en menos mujer (¿o sí?), pienso también que la feminidad o lo femenino nunca se mide por la altura de un tacón, la longitud del cabello, la luminosidad de un color de labios o la longitud de una falda. De hecho prefiero opiniones del tipo de mi amigo Mr. Wilson que, al definir a su tipo de mujer, la describía como "De pelo normal y sonriente" o las de Sara, rotunda y agria siempre en sus aseveraciones ¨Me pondré falda cuando sea puta¨. Pero el hecho es que esto ya me viene sucediendo muy a menudo, estoy considerando la posibilidad de dejarme crecer el pelo de nuevo...

what I happen to be wearing
the day that someone takes a picture
is my new statement for all of womankind
ani difranco

*****

I suspect that my hair is just to short for the Spanish average or that my looks are just too androgynous or that people just do not pay attention to other people.
Last week during one of the shows I had to visit the loo. A woman got in and exclaimed in surprise "I thought I was wrong and this was the gents toilet, because you have such a short hair!" Notice that the second part of the sentence was told as an explanation to the first part. You have short hair, therefore, you are a man, therefore, I got confused...
I admit for those of you who do not know me that I am not a woman with a stereotyped femininity which, I believe in any case, is not measured by the height of a shoe heel, the length of hair, the brightness of the colour of your lips or the shortage of your skirt. I prefer opinions like those of my friend Mr Wilson who, when describing the type of woman he likes, he described her as ¨Having normal hair and being a smiling person¨ or Sara, with her sour and categorical statements, "I will wear skirt when I am a whore". Anyway, I am considering the possibility of letting my hair grow...
what I happen to be wearing
the day that someone takes a picture
is my new statement for all of womankind
ani difranco

4 comments:

javier h. said...

querida monica.

la feminidad o la masculinidad, su correlato son unas construcciones de exclusión más que definitorias de algo.

como es posible que unos organos sexuales que siempre van tapados nos definan tanto.

el dia que olvidemos tanta definición esencialista nos habremos convertido en personas, personas humanas sin feminidades ni masculinidades.

estoy totalmente de acuerdo con tu amiga sara, que no se si es la misma que mi amiga.

un saludillo desde donosti-foto

jvier huarte.


p.d. lleva el pelo como te salga

Unhinged Monica said...

de la cabeza no??

si es la misma sara que viste y calza claro!

Anonymous said...

Ni se te ocurra dejarte crecer el pelo por culpa de esto, amor. Estás estupenda así. Aunque hace ya unos cuantos años que no te veo, te noto bella. Tu feminidad, mal que les pese a unos cuantos gazmoños, está tras tus gestos y tus palabras. OH, la dulce Sara y la inmensa Mónica: qué mujerazas.
Fritanga

Unhinged Monica said...

Las margaritas de arriba son para ti Fritanga, por los piropos...

un beso