Tuesday, April 17, 2007

me levantaré

Gracias a un anónimo tenemos la traducción al español del maravilloso poema de Maya Angelou...Yo fui demasiado vaga. Ahí va...


Puedes inscribirme en la historia
Con amargas mentiras, pero sé
Que aunque me pisotees en el fango
Como polvo me levantaré.

¿Te fastidia que sea tan insolente?
¿Por qué te asedia la desazón?
Yo camino como si tuviera pozos de petróleo en mi salón.

Como las lunas y como el sol,
Cierta como la pleamar,
Como las esperanzas que brincan alto
Me volveré a levantar.

¿Querías verme destruida?
¿Cabizbaja, los ojos marchitos?
Hombros como lágrimas caídos
En el alma, débiles gritos.

¿Te ofende que sea tan altiva?
No respondas de esta manera.
Porque yo río como si en mi patio
Minas de oro tuviera.

Me puedes disparar con tus palabras.
Con tus ojos me puedes cortar.
Me puedes matar con tu odio,pero
Como aire, me volveré a levantar.

¿Te fastidia que yo sea tan sexy?
¿Te sorprende de veras
Que baile como si tuviera diamantes
En donde se juntan mis caderas?

De las chozas de la vergüenza de la historia
Me levantaré
De un pasado arraigado en los dolores
Me levantaré
Yo, océano negro de saltos salvajes
Marea que crece y se mece en los oleajes
Dejo atrás noches de pánico y terror
Me levantaré.
Hacia un amanecer sin temor
Me levantaré.
Los dones de mis ancestros los traigo hoy.
El sueño de los esclavos y su esperanza soy.
Me levantaré, levantaré, levantaré.

No comments: