Tuesday, July 31, 2007

Haiku Natsugusa ya [Basho]
















Ah! Summer grasses
All that remains
Of the warriors' dreams


ps: haiku taken from somewhere on the net

cajón de sastre (18)

Los bares son estupendos lugares para grandes pensamientos, pensamientos que generalmente van acompañados de cervezas o, con esta temperatura que nos gastamos por aquí, de tinto de verano. En un bar he escuchado la última contribución a este cajón de sastre:
¨El gran drama humano no es poseerlo todo, es, si acaso, disfrutarlo todo¨ Pantoja, un compañero de trabajo del circo, hablando de por qué no quiere que su hija de diez años sea rica y posea muchas cosas.
*****
Pubs and bars are great places for great thoughts, thoughts that usually appear with some beer or some wine. In a bar I've heard the last contribution to this section.
"The great human drama is not possessing everything but enjoying everything" Pantoja, a colleague, talking about why he doesn't want his ten year old daughter to be too wealthy.

Friday, July 27, 2007


simples preguntas

El fin de semana pasado estuve con un grupo de amigos a los que hacía mucho que no veía. Unos cuántos tienen blogs y así estamos más o menos al día pero, en general, a ninguno le había visto como mínimo en un par de años. Este tiempo y mis pequeñas peripecias por el mundo han provocado que los susodichos me hicieran fatídicas preguntas durante todo el fin de semana, del calibre de las siguientes:
1) ¿Qué tal tus viajes?
2) ¿A qué conclusiones has llegado?
3) ¿Cuáles son tus planes ahora?
Quizás a cualquier otro le parezcan preguntas sencillas y lógicas pero a mí me parecen auténticas bombas a los cimientos de mi alma. En primer lugar, no se pueden resumir tantos días, meses, vivencias... en una sola respuesta porque inevitablemente ésta será una respuesta simplista y reductora, vacía en sí misma de contenido e información, de hecho, la respuesta a la primera pregunta acabó siendo un absurdo "Muy bien", como el que responde al camarero que, atento, pregunta acerca de las viandas que uno acaba de ordenar y devorar.
En segundo lugar, conclusiones he llegado más bien a pocas, quizás la certeza de haber perdido todas las respuestas que alguna vez creí poseer a algunas de las grandes y simples cuestiones de la existencia. El Sólo sé que no sé nada.
En tercer lugar, nunca he tenido planes y, por el camino por el que voy, no creo que nunca los tenga, ni me vaya a poner a estas alturas a delimitar planes ni mapas de mi existencia. Son inútiles, siempre acabo rompiéndolos en pedazos en momentos de profunda agitación mental. Así que... ¿para qué tenerlos?
Me da la sensación de que no he hecho todos esos kilómetros que os conté, ni he conocido todas esas personas que os narré, la experiencia de repente se empeña en desaparecer y dejarme huérfana de la sabiduría necesaria para poder enfrentarme a otro día conmigo misma, aquí.

Wednesday, July 25, 2007

the weird things you ask for

I´m calling you to ask for a weird thing, a voice on the other side of the line said. It was a friend of mine whose name is Dani. Nothing surprises me coming from Dani. I do not know if last time we met I told you I was with a woman who has a child, he carried on. No, but it doesn't surprise me either. One is certain that everything is healed when someone whom you have loved very much says something like that and your guts do not churn over. I believe my heart is placed very near my stomach.
Go on, I replied. We were talking the other night and she asked me if I had a friend called Monica. Yes, I answered. Has she been travelling around? Yes, I answered again. Has she suffered from Dengue Fever? Yes. Does she have a blog with a really bizarre title? Yes. It's amazing!! I read that blog regularly, it's the only blog I really like, she confessed to him.
While Dani was relating all this number of unbelievable coincidences strung together by the magic of life, I couldn't see his point. First, I thought, due to my melodramatic nature, that his friend was a doctor and she had discovered that the type of Dengue virus that I was infected with had a strange mutation and I had to go under an immediate medical test. Then, I thought she might have been an editor willing to publish my writings about India because of the poetry my paragraphs ooze away. Later, I simply waited for a neon sign revealing the purpose of this phone call.
I´m calling you to know if you would like to meet her. There it was, the goal of the conversation. Eyes wide open. Laughs. I'm flattered. Words. Where are my words? Silence. Coooool! I managed to utter although I was thinking there's not too much to know about me. Thinking that reality needs to keep its secrets in order to leave a little bit of room for fantasy and reverie, that´s why I prefer words to images, they leave room enough for my imagination.
She says she doesn't want to keep on reading your blog because now that she knows it´s you she feels she´s invading your privacy. NO! Tell her not to quit reading! I told him. Vanity is a mighty emotion. If it´s written here it´s not private, it might be intimate but definitely not private. Think it over, he hung up on me.
After my first reactions I ended up thinking What am I going to explain or say if I ever meet her? I do not write with a definite goal nor purpose. I write because I need it. I think too slow that´s why I express myself better writing than speaking. All that it is written here is me but I am more than this. All that is written here is my ancient I, my past, it´s gone. All that is written here is part of my story but it´s not the whole story. All that is written here is just a point of view.

Tuesday, July 24, 2007

el blog o la vida


Planeamos hace tiempo una juntanza en Asturias unos cuantos amigos, que son amigos desde hace tiempo pero que, la vida lo ha querido así, son amigos a distancia. Dice un proverbio masai que los amigos quieren distancia, yo, a veces, la detesto. La juntanza resultó ser casi, casi en un encuentro de bloggers lo cual le dio un cariz bastante gracioso al evento pues se mezclaron cosas del mundo en directo con cosas del mundo virtual, el mundo en diferido. ¿?

Estuvo el gran fritanga con su amicca, la caléndula y de estrella invitada, vimos al Sr. Huarte autor del erudito endoxablog. Tal que en una tertulia literaria, comentamos alrededor de una sidrina los posts que más nos habían gustado y el por qué de nuestra afición a leer-nos, afición que es una mezcla de admiración por el estilo narrativo y literario de los otros y curiosidad por la vida del amigo ausente, un estar al día, así, por ejemplo, gracias al blog de la caléndula yo he visitado su salón y he visto por adelantado las maravillosas margaritas que ha colgado sobre su sofá.

Los presentes no bloggeros tampoco se quedaban atrás. Nos visitó un autor publicado, nuestro nuevo amigo Javier Mije, publicado, para nuestra envidia. Un super héroe que en sueños rescata niños de columpios, desactiva bombas a media noche y saca de agujeros abisales a su querida caléndula. Y la fantástica Sara, que escribe cartas manuscritas, diseña planes A que nunca salen y planes B mucho mejores. Gran compañera y amiga.

Así que durante tres días nos alabamos mútuamente, comimos fabada y cachopo como locos y nos reímos como auténticos habitantes de psiquiátricos. Tener amigos es maravilloso, sean bloggers o no.

Wednesday, July 18, 2007

Para aquellos que me leais en español, mis peripecias en la India siguen creciendo día a día sólo tenéis que volver atrás en el tiempo...

Tuesday, July 17, 2007

el gran baudelaire

Esta vida es un hospital en que a cada enfermo lo posee un deseo de cambiar de cama. Uno preferiría sufrir junto a la estufa. Otro cree que se recuperaría si descansara junto a la ventana.
Yo pienso que sería feliz en aquel lugar donde casualmente no me encuentro y este asunto de cambiar de casa es el tema de un diálogo perpetuo que mantengo con mi alma.

rené is back

René is back at the circus. He´s still wearing his sunglasses but now I know why. He has photophobia. He is not as misterious now that his secret has been revealed.

Thursday, July 12, 2007

busking in madrid

Madrid's underground is like any other underground: an under-world with its own shops, hawkers, its own life. Madrid's underground like any other underground of the world houses buskers. Loads of buskers coming from many different countries and playing all sorts of styles and instruments, although busking is an illegal activity in Madrid. It seems Alberto Ruiz Gallardón, Madrid's major, doesn't like music on the underground. I guess it's because he doesn't travel by tube.
I love most of the buskers I come across on every tube ride. Most of them are great musicians that liven up the otherwise boring rides. I often give them money because I think they are providing a service and I like it.
Having said this I must admit that there are some buskers that should pay us, the underground travellers, for making us listen to them. They're horrible. Madrid's Town Hall should allow busking and regulate it in a way that we do not have to listen to anybody who says or thinks they can play or sing. I have already spotted two horrible buskers in Madrid, one plays at Avenida de América station and the other one at Pacífico. Pacífico station is a propitious station for out of tune buskers. I dread having to commute in any of these two stations.

Wednesday, July 11, 2007

my lovely family

My younger sister shares a flat in Valencia with a Romanian couple and her dog. People ask her how living with Romanians is and she insists "they're just normal people".
My elder sister lives with her two children and my mother. One of my brothers had his second child with a vegetarian woman and he became one. Now they're trying to make the baby a natural born vegetarian.
My elder brother has lived on the street for a while. Things went wrong, very wrong with him for as long as I can remember. Now he's working some days a week in an office and trying to make ends meet. Restart.
My father lives with his second wife whom he met on the internet some time ago now, before I even knew what internet or e-mail were.
There was a time when it was really difficult to admit what a strange family I had, now it's kind of funny. Of course there are times when you wish you had a normal standard family but then... that's less interesting.

Tuesday, July 10, 2007

dreams & adventures



Aventura: 1. f. Acaecimiento, suceso o lance extraño.2. f. Casualidad, contingencia.3. f. Empresa de resultado incierto o que presenta riesgos.4. f. Relación amorosa ocasional.

Necesitaba un respiro de la ciudad, de nuevo, y escapé (escapar: 1. intr. Salir de un encierro o un peligro. 2. intr. Salir, huir. ) en busca de aventuras y desventuras y, sobre todo, en busca de un poco de mi.
Aventuras hallé pocas aunque ir sola a cualquier lado ya es en sí mismo una gran empresa de resultado incierto y que sin duda presenta ciertos riesgos. Los riesgos esta vez eran y fueron mínimos y controlables. Quedarse sin dinero en tu propio país, sin tarjeta de crédito y sin vehículo en un pueblo sin tiendas, ni cajeros ni transporte público en fin de semana, es más que ariesgado, gracioso y estúpido , en mi modesta opinión.
Mientras me llegan tiempos más propicios a los lances extraños (1. adj. De nación, familia o profesión distinta de la que se nombra o sobrentiende, en contraposición a propio.) que supone el viajar a lugares desconocidos, me regocijo en mis pequeñas huidas.

*****

Adventure: a : an undertaking usually involving danger and unknown risks. b : the encountering of risks.

I needed a break from the city, again, and therefore I escaped (to escape: : to get free of : break away from) in search of adventures and misfortunes but among all in search of a little bit of myself.
I found not too many adventures although going on your own anywhere is already an undertaking usually involving danger and unknown risks. The risks were minimal and controllable. Running out of cash without credit cards nor a vehicle with you in a little village with no shops and no public transport at the weekends, is more than risky, stupid and funny, in my opinion.
So while waiting for better times for me to the encountering of risks that travelling to remote places involves, I enjoy my little get aways.

Monday, July 09, 2007

life

Just when I was thinking about taking a break and stop blogging for a while (because I thought I didn't have anything to write about) just then I got an e-mail that has waken me up, it has made me rush to the computer.
The main purpose of this blog has always been me. I started blogging while travelling to avoid forgetting because I knew my memories would eventually fade and I would start forgetting places, people, food... And I did not want that to happen, so I started writing and eventually you started reading but the main goal has never been being read.
From time to time I myself go back and read things that I wrote long time ago (or so it seems) and it feels it wasn't me who wrote them. It feels weird. But I like it because I go through my experiences as if they were someone else's.
I got that e-mail an hour ago, an e-mail from a friend whose near future plans have failed. I don't think I can really know how he feels although I have been through similar experiences when you feel that all the work you've done is worth nothing. All plans have vanished. Now more than ever I want to wish him the best.

Friday, July 06, 2007

estoy al borde de un abismo pero la vista aquí es excepcional


En algún punto entre el circo y la última exposición de Sebastiâo Salgado tuve una crisis. Me atacó por la espalda, de improviso. El abismo, el vacío, el sinsentido.


En algún punto entre el supermercado y la siesta en el parque recuperé la calma, pero la calma ya no es la misma. Todo deja su poso. Al removerse un cuerpo, el espacio alrededor se turbia, se arremolina. Nada es transparente. Se necesita tiempo y reposo para que la fiera se duerma, se tranquilice de nuevo. Cada vez los torbellinos son más frecuentes e imprevistos aunque menos arrolladores para la que está en el ojo de los mismos.


A cubierto! oigo gritar al que está a los mandos de mi nave. Y a veces funciona. Freno. Me recoloco y mientras me miro en el espejo sin reconocerme, me tranquilizo.

Monday, July 02, 2007

everybody is leaving


"Why do people move? What makes them uproot and leave everything they’ve known for a great unknown beyond the horizon? Why climb this Mount Everest of formalities that makes you feel like a beggar? Why enter this jungle of foreignness where everything is new, strange and difficult?"

Life of Pi, Yann Martel.
Sara, a friend whom I haven't talked about on this blog is starting up a new job, a new life. That's what the subject of her last e-mail said. She's leaving her parents home and the safety of her job for the unknown, for a vast inmesity of endless possibilities elsewhere. She's going to Latin America, again.
She's not the only one. Chris, a friend I met in India, is moving to Japan next month. He does not know when he'll come back. Maybe he never does.
Pablo is in Ethiopia shooting a documentary. His first time in Africa. I have the feeling it won't be the last.
I admire people who have the guts to leave everything behind and take the chance to explore new countries, new places, new fields of themselves...
I wish them all good luck.

Thursday, June 28, 2007

al doblar cualquier esquina

Tengo un amigo al que siempre me encuentro por donde quiera que voy, no sé si es una señal, pero lo cierto es que cuando pienso en él al poco le veo caminando hacia mí por una céntrica calle de la ciudad desde la que escribo o sentado en la terraza de un bar al doblar la esquina de mi casa.
Mi amigo se ha convertido en mi amigo, el de los encontronazos. Nos hemos encontrado por casualidad por lo menos en una decena de ocasiones en los últimos 3 años. Cualquier persona calculadora y menos dada al encantamiento y al ensueño, argumentaría que tampoco es para tanto y que las Leyes de la Física y la Probabilidad podrían darnos una explicación científica, ajustada, acertada y racional. Yo prefiero pensar de otro modo. Ya he dicho que no sigo mucho la Ciencia al menos no la que se estudia en el colegio y mide o intenta medir todo lo que sucede en este mundo.
Así que yo creo que mi amigo y yo nos encontramos porque nos pensamos y que nuestros pensamientos provocan nuestras acciones y nuestras acciones nos llevan a encontrarnos. Nos vemos más por casualidad que con cita previa, de hecho, ni nos molestamos en quedar porque pienso que, en el fondo, los dos sabemos que nos encontraremos al doblar cualquier esquina o ir a comprar el pan una mañana de domingo.

Tuesday, June 26, 2007

así que esto es

Así que esto es lo que se siente cuando Tú no estás. El luego, el más tarde, el post. Mi deseo convertido en realidad.

Así que esto es echarTe de menos. Yo, que tanto te he echado de más.

Así que esto es el vacío, la vacuidad, la tranquilidad, el sin-Ti. Se siente raro. Todo a mi alrededor ha sido tocado por tu presencia y esencia. Nada es lo mismo. Yo no soy la misma.

Así que esto es volver a mi rutina. Espirales giran a mi alrededor en movimientos infinitos y fluorescentes. Una mariposa se quedó atrapada en mis tripas y no me deja comer.

Así que esto es estar sin ti. Mañana volveré a mi Yo sin Ti. Hoy no sé.
*****
So this is what it feels like when You are not here. The after, the post. My desire come true.
So this is what it feels like missing you. Me, that I was complaining because you were here.
So this is what it feels like your emptyness, your vacuum, the tranquility, the without-You. It feels weird. Everything around me has been touched by your presence and essence. Nothing is the same. I am not the same.
So this is what it feels like my coming back to my routine. Spirals spin around me in endless fluorescent movements. An ant got stuck in my belly and I can't eat now.
So this is what it feels like being without You. Tomorrow I'll go back to my Me without You. Today I can't.

farewell

There's something here between my heart and my belly, I want to get it out but I can't. It is not that easy. I breathe deep in and out but it's still there, inside.
He came and turned all my little organized world upside down. I feel homeless now. It is difficult to put things back where they were.
I feel something here between my heart and my breathing. I know it will get out eventually. As soon as I go back to my little simple habits. Where was my little simple life when he was here? I left it somewhere, over there, in a box. I believe.
I feel something here, somewhere between my soul and my body.

Monday, June 18, 2007

She is waiting here, next to me. She is calm.
Her mind is blank.
She doesn't know if she will come back,
the one she used to be.
She is waiting here, next to me, at my table.

He is getting nearer and nearer.
Who is he? Do you know him?

A picture in her retina.
He´s closer.
Here he is.
knocking on her door.

Friday, June 15, 2007

che guevara

El hombre, medida de todas las cosas, habla aquí por mi boca y relata en mi lenguaje lo que mis ojos vieron; (...) mi boca narra lo que mis ojos le contaron. ¿Que nuestra vista nunca fue panorámica, siempre fugaz y no siempre equitativamente informada, y los juicios son demasiado terminantes?: de acuerdo (...) El personaje que escribió estas notas murió al pisar de nuevo tierra argentina, el que las ordena y pule, "yo", no soy yo: por lo menos no soy el mismo yo interior. Este vagar sin rumbo por nuestra "Mayúscula América" me ha cambiado más de lo que creí.
En cualquier libro de técnica fotográfica se puede ver la imagen de un paisaje nocturno en el que brilla la luna llena y cuyo texto explicativo nos revela el secreto de esa oscuridad a pleno sol, pero la naturaleza del baño sensitivo con que está cubierta mi retina no es bien conocida por el lector, apenas la intuyo yo, de modo que no se pueden hacer correcciones sobre la placa para averiguar el momento real en que fue sacada. Si presento un nocturno créanlo o revienten, poco importa, que si no conocen personalmente el paisaje fotografiado por mis notas, difícilmente conocerán otra verdad que la que les cuento aquí. Los dejo ahora conmigo mismo, el que fui...

Notas de Viaje
1951
Ernesto Che Guevara
*****
The man, measure of everything, speaks here through my mouth and tells in my language what my eyes saw; [...] Our view was never panoramic, it was always brief and not completely well informed, are our opinions too much categorical? Of course [...] The character that wrote these notes died when he set foot on Argentinian soil again, the one who is sorting them out and polishing them, 'Me', it is not 'Me'; at least, not the same interior 'Me'. This aimless wandering through our "Huge America" has changed me more than I thought.
In any book on Photography Mechanics you can see the image of a night landscape where the full moon shines and whose explanation reveals the secret of that darkness in the middle of the day, but the nature of my retina´s sense cover is not well known by the reader, I hardly know it myself, so corrections cannot be made on the picture in order to guess the exact moment when it was taken. If I show a night landscape, believe it or explode, it doesn´t matter, since if you do not know personally the landscape I picture on my notes, you will hardly know a different truth that the one shown here. I let you now with myself, the one that I used to be...
Notas de Viaje
1951
Ernesto Che Guevara